WORK IN PROGRESS

Scazi da plaids

Romontsch Tudestga
R T
masürar la feivra

Hast tü fingià masürà la feivra? 

R T
la ferida, la blessüra

Quant gronda es la ferida? 

R T

sclerir

eu sclerisch, nus sclerin

Tü stoust sclerir quai a fuond! 

R T

visitar

eu visit(esch), nus visitain

Alch nu tuorna, at fa visitar dal meidi! 

R T
la radschun

Che es la radschun per seis mal il cheu? 

R T
il mal

Ella ha suvent mal il vainter. 

R T
il sang

Il meidi piglia il sang per controllar, schi’d es ün‘infecziun. 

R T

tuossir

eu tuoss, nus tuossin

Eu n’ha stuvü tuossir tuotta not. 

R T
il leiv

El ha ün’embolia dal leiv. 

R T
trar il flà, respirar

Hast eir tü gnü fadia da trar il flà? 

R T

glivrar: eu glivr, nus glivrain;

rafüdar: eu rafüd, nus rafüdain;

schmetter: eu schmet, nus schmettain

La plaja nu glivra da sanguinar. 

R T
debel, debla

Che es teis punct debel? 

R T
ferm, ferma

El sto tour ferms medicamaints cunter las dolurs. 

R T

tschüffer aint ün dafraid

Sta attent da nu tschüffer aint ün dafraid

cun quist‘oratscha! 

R T
stuorn, stuorna

Eu sun tuot stuorna e’m stögl metter giò ün mumaint. 

R T
ruot, ruotta

Ella ha ruot üna chomma cun ir culs skis. 

R T
il s-chodalet, il s-chodin

Metta ün s-chodalet sül vainter, quai fa bain. 

R T

l'üt

Stricha aint ün bun üt cunter las dolurs da la membra. 

R T
la fascha

Il meidi ha lià aint il bratsch cun üna fascha.