Scazi da plaids
Romontsch
Tudestga
R
T
chi
Chi est tü?
wer
R
T
la fom
Vais vus eir fom?
der Hunger
R
T
la temma
Eu n'ha temma da chans.
die Angst
R
T
stanguel, stangla
Eu sun hoz uschè stangla.
müde
R
T
adüna
Avant co ir in let, lav eu adüna ils daints.
immer
R
T
la said
Eu n'ha üna said da murir!
der Durst
R
T
l'ami, l'amia
Nus eschan bunas amias.
der Freund, die Freundin
R
T
gnir
eu vegn, tü vainst, el/ella vain
Dingionder vainst tü?
kommen
R
T
cognuoscher
eu cugnuosch, tü cugnuoschast, el/ella cugnuoscha
Cugnuoschast tü a sia sour?
kennen
R
T
la famiglia
Che gronda famiglia!
die Familie
R
T
il chan
Nos chan fa bain per cumond.
der Hund
R
T
alleger, allegra
El es ün mat alleger.
lustig
R
T
il giat
Meis giat ha nom Fini.
die Katze
R
T
il chavè, ils chavels
Eu n'ha chavels cuorts.
das Haar, die Haare
R
T
il frar
Meis frar ha nom Marcus.
der Bruder
R
T
la sour
Eu n'ha trais sours.
die Schwester
R
T
l'ögl, ils ögls
El ha ögls blaus.
das Auge, die Augen
R
T
las vacanzas
L'eivna chi vain cumainzan las vacanzas.
die Ferien
R
T
l'auto, ils autos
Nus giain cul auto in vacanzas.
das Auto, die Autos
R
T
lung, lunga
Ella ha chavels lungs.
lang
R
T
blau, blaua
El ha aint chotschas blauas.
blau
R
T
l'hom, ils homens
Ella ha maridà ad ün hom frances.
der Mann, die Männer
R
T
la duonna, las duonnas
Sia duonna es da l’Ingalterra.
die Frau, die Frauen