Scazi da plaids
l'edifizi
Vossa chasa es ün edifizi tuot special.
das Gebäude
Euer Haus ist ein ganz besonderes Gebäude.
il trafic
In quist quartier esa fich bler trafic.
der Verkehr
In diesem Quartier herrscht sehr viel Verkehr.
il parcadi, la plazza da parcar
Nus vain massa pacs parcadis in cumün.
der Parkplatz
Wir haben zu wenig Parkplätze in der Gemeinde.
la staziun
Eu n’ha desch minuts per ir a la staziun.
der Bahnhof
Ich habe zehn Minuten zum Bahnhof.
la chasa d'attempats
In nossas regiuns esa quatter chasas d'attempats.
das Altersheim
In unserer Region hat es vier Altersheime.
la chasa cumünala
La chasa cumünala es immez cumün.
das Gemeindehaus, das Rathaus
Das Gemeindehaus steht mitten im Dorf.
il tancadi
In nos cumün esa duos tancadis.
die Tankstelle
In unserer Gemeinde hat es zwei Tankstellen.
sper, dasper, daspera
El sta sper il bogn.
nahe, bei
Er wohnt neben dem Hallenbad.
a schnestra
A schnestra da nossa chasa esa ün god.
links
Links von unserem Haus hat es einen Wald.
a dretta
I’s po parcar a dretta da la scoula.
rechts
Man kann rechts von der Schule parkieren.
davo
Davo chasa esa ün üert.
hinter
Hinter dem Haus hat es einen Garten.
sper
Eu tschaint jent sper tai.
neben
Ich sitze gerne neben dir.
tanter
Valchava as rechatta tanter Fuldera e Sta. Maria.
zwischen
Valchava liegt zwischen Fulder und Santa Maria.
la trocla, la s-chacla
Eu vess jent üna trocla övs.
die Schachtel, der Karton
Ich hätte gerne einen Karton Eier.
muossar
eu muoss, nus muossain
Eu’t muoss il lö, ingio ch’eu sun il plü jent.
zeigen
Ich zeige dir den Ort, wo ich am liebsten bin.
il conto da spargn
Hast tü ün conto da spargn?
das Sparkonto
Hast du ein Sparkonto?
(as) s-chüsar
eu'm s-chüs, nus ans s-chüsain
Eu'm s-chüs in tuotta fuorma per quist sbagl.
(sich) entschuldigen
Ich entschuldige mich in aller Form für diesen Fehler.
la sgürezza
Nus stuvain far quellas controllas per radschuns da sgürezza.
die Sicherheit
Wir müssen diese Kontrollen aus Sicherheitsgründen durchführen.
la suottascripziun
Eu stuvess amo avair üna suottascripziun da tai.
die Unterschrift
Ich bräuchte noch deine Unterschrift.
il viadi
La stà fain nus ün viadi in Italia.
die Reise
Im Sommer machen wir eine Reise nach Italien.
valabel, valabla
Quants dis es quist bigliet valabel?
gültig
Wie lange ist dieses Billett gültig?
ir a star
eu vegn a star, nus giain a star
Eu less ir a star in ün cumün.
Wohnsitz nehmen
Ich will ich einem Dorf wohnen.
il cumün
Nos cumün ha 2’700 abitantas ed abitants.
die Gemeinde
Unsere Gemeinde hat 2'700 Einwohnerinnen und Einwohner.
la prescha
Quai nu fa prescha.
die Eile
Das eilt nicht.
il discuors
Eu n’ha gnü hoz ün bun discuors cun meis schef.
das Gespräch
Heute hatte ich ein gutes Gespräch mit meinem Chef.