Scazi da plaids
il camping, la plazza da camping
A l’ur dal cumün da Scuol es üna gronda plazza da camping.
der Campingplatz
Am Rande der Gemeinde Scuol hat es einen grossen Campingplatz.
la pendiculara
Da Scuol maina üna pendiculara sü Motta Naluns.
die Luftseilbahn, die Gondelbahn
Von Scuol aus führt eine Gondelbahn hoch nach Motta Naluns.
la funiculara
La viafier da muntogna da Muottas-Muragl es üna funiculara.
die Seilbahn, die Standseilbahn
Die Bergbahn von Muottas-Muragl ist eine Seilbahn.
la cascada
Scha vus pigliais quella senda, rivais vus pro üna cascada.
der Wasserfall
Wenn ihr diesen Pfad nehmt, gelangt ihr zu einem Wasserfall.
la cruschada
A la prosma cruschada stoust tü ir a dretta.
die Kreuzung
Bei der nächsten Kreuzung musst du rechts abbiegen.
dalöntsch
Els nu stan dalöntsch da la staziun.
weit
Sie wohnen nicht weit vom Bahnhof.
darcheu
Sara es darcheu gnüda massa tard.
wieder
Sara ist wieder mal zu spät gekommen.
spranza
Spranza tschüffast tü amo il tren!
hoffentlich
Hoffentlich erwischst du noch den Zug!
la via principala, la via maistra, il stradun
L’administraziun cumünala es a la via maistra.
die Hauptstrasse
Die Gemeindeverwaltung ist an der Via Maistra.
traversar
eu travers, nus traversain
Vus nu das-chais traversar ils binaris!
überqueren, kreuzen
Ihr dürft die Gleise nicht überqueren!
la vart
La butia da fluors es da la vart dretta da la via.
die Seite
Der Blumenladen ist auf der rechten Strassenseite.
la storta
Davo la storta stoust tü ir a schnestra.
die Kurve
Nach der Kurve musst du links abbiegen.
svelt
Va svelt giò’n schler per ün pêr mailinters!
schnell, rasch
Hol rasch ein paar Kartoffeln unten im Keller!
inavo
Tü stoust ir ün pa inavo cul auto, uschiglio nu pudaina passar.
zurück
Du musst mit dem Auto etwas zurückfahren, sonst kommen wir nicht durch.
la fermativa
La fermativa da l’auto da posta es immez cumün.
die Haltestelle
Die Haltestelle des Postautos ist mitten in der Gemeinde.
rivar
eu riv, nus rivain
Eschat rivats bain a chasa?
ankommen
Seid ihr gut zu Hause angekommen?
la chaplina
Per ir cul velo esa da metter sü üna chaplina.
der Helm
Beim Velofahren sollte man einen Helm tragen.
l'attenziun
Cun lur acziun tiran els l’attenziun a sai.
die Vorsicht, die Aufmerksamkeit, die Sorgfalt
Mit ihrer Aktion ziehen sie die Aufmerksamkeit auf sich.
far attenziun
Fat attenziun als autos!
aufpassen, auf der Hut sein
Passt auf wegen der Autos!
attenziun!
Attenziun, il tren vain!
Achtung! Vorsicht!
Achtung, der Zug kommt!
entrar, gnir aint
eu aintr, nus entrain
eu vegn aint, nus gnin aint
Bainvgnüts, entrai per plaschair!
eintreten
Willkommen, tretet ein, bitteschön!
star quiet
Sta quiet! Uschigliö nu dod eu che ch’el quinta.
still stehen, still sein
Sei still! Sonst kann ich nicht hören, was er erzählt.
büttar
eu büt, nus büttain
Bütta il s-chart aint illa chavogna da palperi!
(weg)werfen
Wirf den Abfall in den Papierkorb!
tgnair, tegner
eu tegn, nus tgnain
Eu tegn distanza, perquai ch’eu n’ha temma da chans.
halten
Ich gehe auf Distanz, da ich Angst vor Hunden habe.
saglir
eu sagl, nus saglin
Guarda quant bain ch'ella sa saglir culla corda!
springen, hüpfen
Schau wie gut sie Seilhüpfen kann!